Самая трудная задача преподавателя — привить ученику желание постоянно заниматься языком самостоятельно. Относительно легко концентрироваться в течение часа-полутора занятий, за которые мы заплатили, однако самое необходимое — постоянную работу над собой — выработать невероятно тяжело. Фрирайтинг приходит на помощь.
Мы прекрасно понимаем, что любая привычка даётся с трудом, особенно если в детстве мы не воспитали необходимой дисциплины или не развили стимула, чтобы концентрироваться на одной и той же задаче изо дня в день.
Краткое описание техники
Фрирайтинг — это свободное письмо, которое нужно укладывать в установленный промежуток времени (обычно 10-15 минут). Главное условие — минимум помарок; дайте разгуляться «потоку сознания»!
Для нас основное преимущество фрирайтинга кроется в том, что его очень легко втиснуть в нагруженное расписание, а сами занятия приносят тонну удовольствия и пользы для нашего активного словарного запаса. Рассмотрим 3 применения фрирайтингу, представленные по нарастающей сложности.
Ведение дневников
Дневники — прекрасная вещь. Если вы не ведёте записи даже на русском, вам стоит серьёзно задуматься по поводу этого занятия, поскольку записи всегда будут оставаться с вами и спустя время позволят сравнить новую, лучшую, версию себя с собой предыдущим. Это весьма полезно для психологии и поддержания мотивации.
В чём особенность письма дневников на иностранном языке? Обычно курсы и учебники представляют очень необстоятельный лексикон, которым вы вряд ли сможете пользоваться в быту (по правде говоря, тяжело написать такой учебник, который бы сумел выудить все те выражения, которые мы употребляем на русском языке). Главная же особенность ведения дневников на иностранном — вы постоянно будете искать «подходящее» слово.
«Нужное слово» обозначает сразу два факта: вы им действительно пользуетесь (значит, оно вам ещё пригодится), и у вас есть эмоциональная привязка к нужному слову (вы его точно запомните). Иначе какой толк в дневнике? Не будете же вы писать про то, что положили мясо в духовку, вынесли мусор
Важно периодически возвращаться к предыдущим записям с целью ревизии. В спорте советуют отслеживать прогресс от недели к неделе, почему бы и нам не перенять этот принцип? Дайте себе установку — «раз в неделю я буду пересматривать свои собственные записи, корректировать ошибки и дополнять заметки, а каждую четвёртую неделю я буду работать над тем, что уже корректировал».
Читательский дневник или кино-дневник
Довольно интересная стратегия. Сперва вы читаете книги или смотрите фильмы на иностранных языках, потом заносите в свой дневник пересказ и собственные впечатления от прочитанного и просмотренного. Естественно, временные затраты значительно подрастают.
Похожим образом мы изучали немецкий в ВУЗе: несмотря на то, что никто из нас не знал язык до получения университета и мы получили только базовый курс языка (скажем, А2), мы быстро научились обсуждать темы из газет с уровнем С1, поскольку как следует их прочитывали, впитывали в себя ситуативную лексику, поданную в статьях, а потом уже пользовались полученной информацией и, что называется, могли пересказывать «без листочка».
В данном случае коррекция записей может быть назначена следующим образом: «через каждую главу или книгу» или «через каждые 3 фильма».
Сочинение своих историй
Прекрасная методика для взрослых. Все, наверное, слышали, что Льюис Кэролл придумал «Алису в стране чудес» в качестве импровизированного рассказа для детей и лишь потом записал историю по их просьбе. Сказки писать нетрудно, особенно если есть кому их рассказать, и не стоит цель тут же их печатать. Если такой подход кажется не очень серьёзным, то можно писать маленькие рассказы или целые повести.
Для наших целей небольшие истории подойдут как нельзя лучше. Если мы попробуем прямо сейчас изготовить художественный текст на русском языке, мы ведь будем стремиться насытить его эпитетами, метафорами, литотами и иже с ними, попробуем использовать крылатые выражения
Например, попробуйте описать картинку, представленную выше, и оцените, насколько увлекательное это занятие, и сколько необходимых слов вам придётся подглядеть в словарях. Запрос для нейросети: «жадный царь среди кроликов».
Итоги
- Дневниковый метод поможет с бытовой и «эмоциональной» лексикой, затрачивает очень малое количество времени. Также станет хорошим подспорьем для выстраивания логичных выражений на иностранном языке.
- Метод читательского дневника поможет глубже усваивать лексику из предпочитаемого материала, поэтому лексическую сферу предугадать тяжело, тем не менее у вас будет больше мотивации к погружению в зарубежную культуру.
- Метод сочинения собственных историй подтолкнёт вас к освоению слов-оттенков, которые редко появляются в учебниках или курсах, что поможет заполнить пробелы в образности языка.
Так или иначе, каждый подход оставляется свой след: как говорил классик, «рукописи не горят». Из-за продолжительной работы у вас скопится целый архив записей, которые прибавят мотивации на новые свершения, поскольку вы будете регулярно подмечать прогресс и видеть результаты своих умственных усилий.
Фрирайтинг на иностранном языке — это ещё и прекрасный метод, чтобы «вскрыть» собственное бессознательное. У меня есть гипотеза, что некоторые вещи, преимущественно неприятные образы, на иностранном языке будет написать проще, потому что вы не встретите того блока, который может проявиться в записях на русском. Успехов!