В них не войдут лишние заимствования, бранные слова и научные термины
Требования к составлению и периодичности издания нормативных словарей подготовило Минпросвещения России. Во вторник министерство вынесло проект соответствующего постановления Правительства России на общественное обсуждение.
Напомним, что понятие «нормативный словарь» вошло в общественный обиход после внесения в феврале этого года изменений в закон «О государственном языке Российской Федерации». В обновленной версии документа, в частности говорится, что под нормами современного русского литературного языка понимаются правила, зафиксированными в нормативных словарях, справочниках и грамматиках. Ими будут пользоваться при написании законов и других нормативные актов, современные языковые нормы станут использовать при оформлении основных документов, в образовании и для показов фильмов в кино.
Правда, нормативных словарей пока не существует, первый, по планам законотворцев, должен появиться в 2025 году. Зато правила, по которым они будут составляться, готовы уже сейчас.
Как стало известно «МК», нормативные словари должны будут фиксировать нормы языка для его использования в качестве государственного. В состав словарей станут включать слова современного русского литературного языка, а также перечень иностранных слов, употребляемых в современной русской устной или письменной речи. Главное требование к таким заимствованиям — они не должны иметь общеупотребительных аналогов среди исконно русских слов. Путь в словари будет закрыт для диалектных слов, жаргонизмов, просторечия и уж тем более ненормативной лексики. Впрочем, специальные научные термины также не появятся на их страницах.
Издавать и распространять словари планируется в электронном виде. Переиздание словаря планируется делать ежегодно.